Articles

Affichage des articles associés au libellé comptine luxembourgeoise

12 Méint

Image
Méint Januar bréngt eis wäisse Schnéi Februar d’Fuesent da juchhei Mäerz d’Fréijoer scho ganz lues,  Abrëll ass d’Zäit vum Ouschterhues.   All Kand weess, dat ass kloer, Zwielef Méint man e ganzt Joer.  Mee bréngt d’Vullen all erëm, Juni Summer ass geschwënn, Juli mécht e Blummekranz, August, ei dann ass grouss Vakanz. All Kand weess, dat ass kloer, 12 Méint, maan e ganzt Joer.  September, d’Schoul geet rëm un, Oktober ganz vill Uebst mir hun. November ass et fiicht a gro, Dezember Krëschtdag ass rëm do. All Kand weess, dat ass kloer, 12 Méint, maan e ganzt Joer.

T'ass Fuesend

Image
T ' a s s F u e s e n d D' Fuesend gi se danzen: D' Ritter mat de Lanzen, D' Hexe mat de Biichten. O mei, 'lo si se lass! Den Häuptling huet schéin Plommen, de Clown dee schléit op d' Trommen, An d' Cowboyen déi schéissen. O jo, 'lo si se lass! Traduction française:

Klëmmt e Männchen d' Leeder rop

Image
Klëmmt e Männchen d' Leeder rop                                                             Traduction française:

Naass, naass Blieder

Image
N a a s s, n a a s s B l i e d e r    Naass, naass Blieder, haut ass elle Wieder, De Reemännche schläicht ëm d'Haus A schëtt seng grousseg Eem'ren aus. Op wien? Op wien?  Op dech, dech, dech!   Traduction française :

Baam, wou sinn déng Blieder?

Image
Baam, wou sinn déng Blieder? Baam, wou sinn déng Blieder? Huet de Wand dir s'all geholl? Wéini kriss du neier? Dauert dat nach laang? Liichtmëssdag nach ëmmer nët, d' Fuesend och nach ëmmer nët, mee Ouschterdag, mee Ouschterdag,  da wuesse nees nei Blieder. Traduction française: Arbre , où sont tes feuilles? Arbre, où sont tes feuilles? (hisser les épaules avec un regard surpris) Est-ce que c’est le vent qui te les a pris? (Souffler pour imiter le vent) Quand est-ce que tu vas en avoir de nouvelles feuilles ? (hisser les épaules et taponner avec les doigts pour imiter les feuilles) Est-ce que ça dure encore longtemps? (Les bras sur les hanches et attendre impatiemment) Pour la chandeleur pas encore, (Montrer NON avec le doigt) pour carnaval toujours pas, (idem) mais pour Pâques, pour Pâques, (Se pencher en avant tout heureux) il y aura de nouvelles feuilles. (Tap...

Den Apel

Image
D E N A P E L Méng 5 Fangeren di froen, Wie kann desen Apel droen? Den 1. seet: "Deen ass nët liicht." Den 2. kloot: "Deen huet zevill Gewiicht." Den 3. keimt: "Ech kann en och net packen." Den 4. kräischt: "Ech geng direkt zesummesacken." Dee lechten ass net domm a seet: "Ech wees wéi dat ganz einfach geed; Zesummen hiewen mir den Apel op, 1, 2, 3, ... an hop!" Traduction française: